- _ І Ї А Б В Г Д Ж З К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Щ Я 
ВІДПОЧИВАЮЧИЙ, ВІДПОЧИВАЮЧИ
Відпочиваючий, відпочивальник, що (котрий, який) відпочиває, відпочиваючи На Україні, зокрема в Криму і Карпатах, щороку відпочиває багато трудящих у різних будинках відпочинку, а наші газетярі й досі не можуть знайти путнього відповідника до російського слова отдыхающий і пишуть: «У цьому будинку дуже кепсько організовані розваги відпочиваючих: не буває екскурсій, змістовних лекцій, самодіяльних концертів». У цій фразі також можна легко обминути невластивий українській мові активний дієприкметник відпочиваючих, що виконує тут функцію іменника. Для цього треба вжити від дієслова відпочивати іменника відпочивальник: «...організовано розваги відпочивальників». Від цього фраза набуває більшої стрункості, ніж коли побудувати її з підрядним реченням: «...розваги тих, що відпочивають». Слово відпочивальник увійшло до наших Українсько-російського й Російсько-українського словників АН УРСР, і лишається тільки дивуватися, чому воно не витиснуло остаточно на сторінках наших періодичних і неперіодичних видань словесного покруча відпочиваючий. Проте словом відпочивальник не можна безоглядно послугуватись. Воно буває доречним тільки тоді, коли виконує в фразі функцію іменника, цебто втратило характер дії. Але можуть бути випадки, коли наявність дії треба зберегти, наприклад, як перекласти українською мовою таке російське речення: «Отдыхающие во время обеденного перерыва рабочие слушали интересную лекцию»? Тут слово відпочивальник не підійде, бо йдеться не про тривалий відпочинок, як то буває під час відпустки в будинках відпочинку, а лише про короткий, тимчасовий перепочинок, у якому нюанс дії треба зберегти, отож фразу слід перекласти або підрядним реченням: «Робітники, що (котрі, які) відпочивали під час обідньої перерви...», — або дієприслівником: «Відпочиваючи під час обідньої перерви, робітники...».

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича  2018

← ВІДНОШЕННЯ 1, ВЗАЄМИНИ, СТОСУНОК, ВІДНОСНО 1, ЩОДО, СТОСОВНО, ВІДНОСНІСТЬ, ОТНОШЕНИЕ 1, ОТНОСИТЕЛЬНО, СТАВЛЕННЯ 1, СТАВИТИСЯ 1, ПРО 1, З ПРИВОДУ, СТОСУНКИ, ЗВ’ЯЗКИ, У ВСІХ ВІДНОШЕННЯХ, ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ, ВСІМА СТОРОНАМИВІДПУСКАТИ, ПУСКАТИ, ВИДАВАТИ, ПРОДАВАТИ, ОТПУСК ТОВАРОВ, КРАМ ВИДАЄТЬСЯ, ВИДАЧА КРАМУ, ВІДПУСТКА, ВІДПУСК 1 →

T: 0.122656548 M: 5 D: 3