БІЛИЗНА, БІЛІСТЬ, БІЛИНА, БІЛОТА, ЖЕРЕХ, ШЕРЕСТЕР, БЕЛИЗНА

Білизна, білість, білина, білота Іменник білизна означає українською мовою спідню одежу: «Шиє ненька рукавиці сину, а сестра білизну для братів» (М. Терещенко). Цей іменник є ще в іхтіології, де позначає породу риби, яка по-російському називається жерех або шереспер. Проте в нашій сучасній літературі трапляються випадки, коли цьому іменнику з наголосом на останньому складі надають значення російського слова белизна: «Мене зачарувала білизна снігів». Чи є потреба поширювати значення іменника білизна, коли на російське слово белизна маємо в художній літературі слово білина («Дід похилився так, що волосся спливало з кінською гривою в одну білину». — М. Яцків), а в наших словниках є слова білість (Українсько-російський словник АН УРСР), білота (Російсько-український словник за редакцією А. Кримського)? Певно, що нема, бо дальший розвиток нашої мови потребує вточнення, а не довільного поширення семантики.

«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича 

БАГАТО ВАЖИТИ, ВІДІГРАВАТИ ВЕЛИКУ РОЛЬ, ЖИТИ СВОЄЮ ГОЛОВОЮ, БУТИ САМОСТІЙНОЮ ЛЮДИНОЮ, БРАТИ ПІД СВОЄ КРИЛО, ВЗЯТИ ПІД СВОЄ КРИЛО, БРАТИ ПІД СВОЄ ПОКРОВИТЕЛЬСТВО, ВЗЯТИ ПІД СВОЄ ПОКРОВИТЕЛЬСТВО, ЯК НА МЕНЕ, ЗГІДНО З МОЇМИ ПОНЯТТЯМИ, ЯК →← БІДНА МЕТА!, ПЕРЕСЛІДУВАТИ МЕТУ, МАТИ ПЕРЕД СОБОЮ

T: 0.123497275 M: 3 D: 3